Прожив в Китае с десяток лет, очень легко начать эдак высокомерно снисходительно покачивать головой, видя в сотый раз привычную картину обывательской простоты, невоспитанности или сухой церемонности рядовых китайцев, и так же легко задеревенеть в этом своем поверхностном понимании китайской культуры, воспринимая окружающее как экзотику, недалекую и фальшивую. Мои склонные к скороспелым выводам ум и высокомерию сердце снова помогает отрезвить наш великий китаист Алексеев, умеющий осветить глубину сокрытого от обывательских глаз китайского сердца. В этот раз короткая заметка о двойственности переживаний образованного китайского джентельмена:
«...в раннем даосизме Лао-цзы «заложена глубокая основа всего будущего развития китайской литературы, которая всю свою долгую жизнь прожила в двойственном колебании между этим даосским возвышенно-необъятным простором интуиции и суровою отчетливостью конфуцианского православия... Под конфуцианским мундиром сурового и требовательного джентельмена в китайском образованном человеке бьется даосское сердце вечности».
«Пример этого дуализма мы видим в знаменитых Ли Бо и Ду Фу, которых обычно считают царями поэтов всех эпох, причем в зависимости от индивидуального вкуса один назовет вам Ли Бо, другой почти замолчит его, предпочитая неудержимой фантазии Ли Бо строгий конфуцианизм Ду Фу».